*规则动词(因与过去式完全相同)和很多不规则动词的第二虚拟式常用würde-+Inf.替代。aber: sein,haben, es gibt, 情态动词不能用替代形式。 *不规则动词过去时词干如有元音a,o,u,则需变音为ä,ö,ü *brauchen第二虚拟式特殊,为 er bräuchte stehen—er stünde helfen—er hülfe
*sein—wärst(du) wärt(ihr)
*词干以t,d,chn,ffn,gn等结尾的动词,为便于发音,在过去时词尾前加e
*有些动词即可以作及物动词也可作不及物动词,有的vi.第二分词表位移或状态改变用(s), vt.用(h)
B
不定式 backen befehlen beginnen beißen bergen bersten(s) bewegen biegen bieten binden bitten 第二人称单第三人称 数现在时 单数现在时 backst befiehlst beginnst beißt birgst birst bewegst biegst bietest bindest bittest backt befiehlt beginnt beißt birgt birst bewegt biegt bietet bindet bittet 第一/三人称 单数过去时 backte befahl begann biss barg barst bewog bog bot band bat 第二人称 单数过去时 backtest befahlst begannst bissest bargst barstest bewogst bogst botest bandest batest 第二分词 *gebacken befohlen begonnen gebissen geborgen geborsten bewogen gebogen geboten gebunden gebeten 第一人称 第二人称 单数第二虚拟中文意义 单数命令式 式 backte beföhle befähle begänne bisse bürge bärge börste bärste bewöge böge böte bände bäte back(e) befiehl 烤 命令 备注 过去时的强变化已过时 beginn(e) 开始 beiß(e) birg birst 咬 营救 爆裂 beweg(e) 活动,动 在表示“挪动”的本义时弱变化 bieg(e) biet(e) bind(e) bitt(e) 弄弯 提供 绑,捆 请求 blasen bleiben(s) braten brechen brennen bringen bläst bleibst brätst brichst brennst bringst bläst bleibt brät bricht brennt bringt blies blieb briet brach *brannte brachte bliest bliebst brietest brachst branntest brachtest geblasen geblieben gebraten gebrochen gebrannt gebracht bliese bliebe briete bräche brennte brächte blas(e) bleib(e) brat(e) brich brenn(e) bring(e) 吹 停留 煎,炸 折断 燃烧 带来 D-F
不定式 denken dingen dreschen dringen(h/s) dürfen empfehlen erlöschen(s) essen fahren(h/s) fallen(s) fangen fechten finden flechten fliegen(h/s) fliehen(h/s) fließen(s) 第一人称 第二人称 第三人称 第一人称 第二人称 第二人称 第二分词 单数第二虚拟单数现在时 单数现在时 单数过去时 单数过去时 单数命令式 式 denkst dingst drischst dringst darfst empfiehlst erlischst isst fährst fällst fängst fichtst findest flichtet fliegst fliehfst fließt denkt dingt drischt dringt darf dachte dingte drosch drang durfte dachtest dingtest droschst drangst durftest gedacht gedungen dächte dingte denk(e) ding(e) drisch dring(e) - empfiehl erlösche iss fahr(e) fall(e) fang(e) ficht find(e) flicht flieg(e) flieh(e) fließ(e) 中文意义 想,思考 买凶 打(谷) 穿透,坚持 可以 推荐 熄灭,破灭,灭绝 吃 乘车 落下 抓捕 击剑 找到 编织 飞 逃跑,躲避 流 备注 过去时很少使用 gedroschen drösche gedrungen dränge gedurft dürfte 第一人称单数现在时是darf empfiehlt empfahl erlischt isst fährt fällt fängt ficht findet flicht fliegt flieht fließt erlosch aß fuhr fiel fing focht fand flocht flog floh floss empfahlst empfohlen empföhle erloschst aßest fuhrst fielst fingst fochtest fandest flochtest flogst flohst flossest erloschen gegessen gefahren gefallen gefangen gefochten gefunden geflochten geflogen geflohen geflossen erlösche äße führe fiele finge föchte fände flöchte flöge flöhe flösse fressen frieren(h/s) frisst frierst frisst friert fraß fror fraßest frorst gefressen gefroren fräße fröre friss frier(e) (动物)吃 结冰 解释为“挨冻”时(h) G-K
不定式 gären gebären geben gehen(s) gelingen(s) gelten genesen(s) genießen 第二人称 第三人称 第一/三人称第二人称 单数现在第二分词 单数现在时 单数过去时 单数过去时 时 gärst gärt gor gebar gab gedieh ging (gelang) galt *genas *genoss (geschah) gewann goss *glich *glitt *grub griff hatte *hielt hing gorst gebarst gabst gediehst gingst - galtest gegoren geboren gegeben gediehen gagangen gelungen gegolten 第一人称 第二人称 单数第二虚拟单数命令式 式 göre gebäre gäbe gediehe ginge (gelänge) gölte gälte genäse genösse gär(e) gebär(e) gib gedeih(e) geh(e) geling(e) gilt genes(e) genieß(e) - gewinn(e) gieß(e) gleich(e) gleit(e) grab(e) greif(e) hab(e) halt(e) hang(e) 中文意义 发酵 生育 给 茁壮成长 走 达到目的 有效 痊愈 享受 发生 获胜 倒,灌 与…相似vi. 滑行 挖,掘 抓住 有 持有 挂 备注 用其引申义时为弱变化 现在时第二、三人称单数和命令式的强变化已过时 gebärst gebärt gibst gehst - giltst genest gibt geht gelingt gilt genest geschieht gedeihen(s) gedeihst gedeiht 基本只用第三人称 genasest genesen genossest genossen - genießt genießt geschehen(s) - gewinnen gießen gleichen gleiten(s) graben greifen haben halten gewinnst gewinnt gießt gleichst gleitest gräbst greifst hast hältst gießt gleicht gleitet gräbt greift hat hält hängt geschehen (geschähe) gewönne gewannst gewonnen gewänne gossest gegossen gösse glichst glittest grubst griffst hattest hieltest hingst geglichen *geglitten gegraben gegriffen gehabt gehalten gehangen gliche glitte grübe griffe hätte hielte hinge 基本只用第三人称 hängen(h/s) hängst 在作及物动词时弱变化 hauen(h/s) heben heißen helfen kennen klimmen(s) klingen kneifen kommen können kriechen(s) haust hebst heißt hilfst kennst klimmst klingst kneifst haut hebt heißt hilft kennt klimmt klingt kneift haute *hob hieß half kannte klomm klang kniff kam konnte kroch hautest hobst hießest halfst kanntest klommst klangst kniffst kammst konntest krochst gehauen gehoben *geheißen geholfen gekannt haute höbe hieße hülfe kennte hau(e) heb(e) heiß(e) hilf kenn(e) klimm(e) kling(e) kneif(e) komm(e) - kriech(e) 凿,打,撞击 举起 名叫 帮助 了解 费力攀登 发清脆声 掐,捏 来 能够 爬行,徐徐行进 geklommen klömme geklungen gekniffen klänge kniffe 此词现罕单用,通常加前缀er- kommst kommt kannst kriechst kann kriecht gekommen kämme gekonnt könnte 第一人称单数现在时是kann gekrochen kröche L-R
不定式 laden lassen laufen(s) leiden leihen lesen liegen lügen mahlen meiden melken 第二人称 第二人称 第三人称 第一/三人称 单数过去单数现在时 单数现在时 单数过去时 时 lädst lässt läufst leidest leihst liest liegst lügst mahlst meidest milkst lädt lässt läuft leidet leiht liest liegt lügt mahlt meidet milkt *lud *ließ lief litt lieh *las *lag *log mahlte mied molk ludest ließest liefst littest liehst lasest lagst logst 第二分词 geladen gelassen gelaufen gelitten geliehen gelesen *gelegen gelogen
第一人称 第二人称 单数第二虚中文意义 单数命令式 拟式 lüde ließe liefe litte liehe läse läge löge miede mölke lad(e) lass(e) lauf(e) leid(e) leih(e) lies lieg(e) lüg(e) mahl(e) meid(e) milk 运载 使,令 跑 忍受 借 读 躺 说谎 碾磨 避开,避免 挤奶 备注 弱变化为少见形式 mahltest *gemahlen mahlte miedest gemieden molkst gemolken messen mögen müssen nehmen nennen pfeifen pflegen preisen quellen(s) raten reiben reißen reiten(h/s) riechen ringen rinnen(s) rufen misst magst musst nimmst nennst pfeifst pflegst preist quillst rätst reibst reißt reitest riechst ringst rinnst rufst misst misslingt mag muss nimmt nennt pfeift pflegt preist *quillt rät reibt reißt reitet rennt riecht ringt rinnt ruft maß (misslang) *mochte musste nahm nannte pfiff pflog pries *quoll riet rieb riss ritt rannte *roch rang rann rief maßest - gemessen mäße möchte müsste nennte pfiffe pflöge priese quölle riete riebe risse ritte rennte röche ränge ränne rönne riefe miss - - nimm nenn(e) pfeif(e) pfleg(e) preis(e) quill rat(e) reib(e) reiß(e) reit(e) renn(e) riech(e) ring(e) rinn(e) ruf(e) 测量 失败 必须 取,拿 起名 吹口哨 从事 表扬 流出,涌出 劝告,猜测 磨擦 撕 骑 快跑 闻,嗅 扭打 流淌 叫嚷 基本只用第三人称 misslinge(s) - misslungen (misslänge) - mochtest gemocht musstest gemusst nahmst pfiffst pflogst nanntest genannt gepfiffen gepflogen 愿意,可能 第一人称单数现在时是mag genommen nähme 强变化已过时,作其他意义解时永远弱变化 priesest gepriesen quollst rietest riebst rissest rittest rochst rangst rannst riefst gequollen geraten gerieben gerissen geritten gerochen gerungen geronnen gerufen rennen(h/s) rennst ranntest gerannt S
不定式 saufen schaffen 第二人称 单数现在时 säufst schaffst 第三人称 第一/三人称 第二人称 单数现在时 单数过去时 单数过去时 säuft schafft soff *schuf soffst schufst 第二分词 gesoffen *geschaffen 第一人称 第二人称 单数第二虚单数命令式 拟式 söffe schüfe sauf(e) schaff(e) 中文意义 (牲畜)饮水 创作 备注 在作“完成,实现”义解时弱变化 scheiden(h/s) scheinen scheißen schelten schieben schießen(h/s) schinden schlafen schlagen scheidest scheinst scheißt schiltest schiebst schießt schindest schläfst schlägst scheidet scheint scheißt schiltet schiebt schießt schindet schläft schlägt schleicht schleift schleißt schließt schlingt schmeißt schmilzt schnaubt schneidet schreibt schreit schreitet schweigt schwillt schied schien schiss schalt *schob schoss schindete schlief *schlug schlich schliff schliss schloss schlang schmiss schmolz *schnob schnitt schrieb schrie schritt schwieg *schwoll schiedest schienst schissest schaltest schobst schossest schindetest schliefst schlugst schlichst schliffst schlissest schlossest schlangst schmissest schmolzest schnobst schnittest schriebst schriest schrittest schwiegst schwollst geschieden geschienen geschissen gescholten geschoben geschossen schiede schiene schisse schölte schöbe schösse scheid(e) schein(e) scheiß(e) schilt schieb(e) schieß(e) schind(e) schlaf(e) schlag(e) 离婚 照耀 拉屎 责骂 推 射击 虐待 睡觉 打,击 过去时和虚拟式的强变化已过时 *geschunden schindete geschlafen geschlagen geschlichen geschliffen geschlissen geschlossen geschlungen schliefe schlüge schliche schliffe schlisse schlösse schlänge schleichen(h/s) schleichst schleifen schleißen schließen schlingen schmeißen schleifst schleißt schließt schlingst schmeißt schleich(e) 蹑手蹑脚走 schleif(e) schleiß(e) schließ(e) schling(e) 磨砺 撕 关闭 盘绕,围 表示“用力拖”之义时弱变化 现罕单用 geschmissen schmisse geschmolzen schmölze geschnoben geschnitten geschrieben geschrieen geschritten schnöbe schnitte schriebe schriee schritte schmeiß(e) 扔,摔 schmilz 熔化 做及物动词时也有弱变化的 强变化已过时 schmelzen(h/s) schmilzt schnauben schneiden schrecken(s) schreiben schreien schreiten(s) schweigen schwellen(h/s) schnaubst schneidest schreibst schreist schreitest schweigst schwillst schnaub(e) 打响鼻 schneid(e) 剪,切 受惊 强变化已过时;做及物动词表“使…受惊”之义时永远弱变化 schreib(e) 写 schrei(e) schreit(e) 呼喊 缓步走 geschwiegen schwiege geschwollen schwölle schweig(e) 沉默 schwill 膨胀 做及物动词时弱变化 schwimmen(h/s) schwimmst schwinden(s) schwindest schwimmt schwindet schwingt schwört sieht ist sendet singt sinkt sinnt sitzt soll speit spinnt spricht sprießt springt *sticht steht stiehlt steigt stirbt stinkt schwamm schwand schwang schwor sah war sendete sandte sang sank sann saß sollte spie spann sprach spross sprang *stach stand stahl stieg starb stank schwömme schwimm(e) 游泳 schwämme schwandest geschwunden schwände schwind(e) 减退,消逝 schwammst geschwommen schwangst schworst schwurst sahst warst sendetest sandtest sangst sankst sannst saßest solltest spiest spannst sprachst sprossest sprangst stachst standst stahlst stiegst starbst stankst geschwungen schwänge geschworen gesehen gewesen gesendet gesandt gesungen gesunken gesonnen gesessen gesollt *gespieen gesponnen gesprochen gesprossen gesprungen *gestochen gestanden gestohlen gestiegen gestorben gestunken schwöre sähe wäre sendete sendte sänge sänke sänne sönne säße sollte *spiee spönne spänne spräche sprösse spränge stäche stände stünde stöhle stähle stiege stürbe stänke schwing(e) 挥舞,摆动 schwör(e) sieh sei send(e) sing(e) sink(e) sinn(e) sitz(e) - spei(e) spinn(e) sprich sprieß(e) spring(e) stich steh(e) stiehl steig(e) stirb stink(e) 发誓 看见 是,存在 送 唱 下垂 考虑 坐 应当 吐 纺纱 讲话 发芽 跳 刺,戳 站立 偷 攀登 死亡 发臭 schwingen(h/s) schwingst schwören sehen sein(s) senden singen sinken(s) sinnen sitzen sollen speien spinnen sprechen sprießen(s) springen(h/s) stechen stehen stehlen steigen(s) sterben(s) stinken schwörst siehst bist sendest singst sinkst sinnst sitzt sollst speist spinnst sprichst sprießt springst stichst stehst stiehlst steigst stirbst stinkst 不规则动词,其他不规则形式见上文 在表示“播放”的引申义时只用弱变化 现在时第一人称单数是soll nur”einen Rekord springen”(h) stoßen streichen streiten stößt streichst streitest *stößt streicht streitet *stieß strich *stritt stießest strichst strittest gestoßen gestrichen gestritten stieße striche stritte stoß(e) streich(e) streit(e) 猛推 涂,刷 争吵 T-Z
不定式 tragen treffen treiben treten(h/s) trinken trügen tun verdrießen vergessen verlieren wachsen(s) waschen weichen weisen werben werden(s) werfen wiegen winden 第二人称 第三人称 第一/三人称 第二人称 单数现在时 单数现在时 单数过去时 单数过去时 trägst triffst treibst trittst trinkst trügst tust trägt trifft treibt *tritt trinkt trügt tut verdirbt vergisst verliert *wächst wäscht weicht weist wirbt wird wirft wiegt windet trug traf trieb *trat trank trog tat verdarb verdross vergaß *verlor *wuchs wusch wich *wies warb wurde warf wog wand trugst trafst triebst tratest trankst trogst tatest verdarbst vergaßest verlorst wuchsest wuschst wichst wiesest warbst wurdest warfst wogst wandest 第一人称 第二人称 第二分词 单数第二虚单数命令式 拟式 getragen getroffen getrieben getreten getrunken getrogen *getan verdorben vergessen verloren trüge träfe triebe träte tränke tröge täte verdürbe vergäße verlöre trag(e) triff treib(e) tritt trink(e) trüg(e) tu(e) verdirb vergiss verlier(e) wachs(e) wasch(e) weich(e) weis(e) wirb werd(e) wirf wieg(e) wind(e) 中文意义 抬,携带 遇见 驱赶 跨,踢,踏 喝 欺骗,迷惑 做,干 变质,损坏 忘记 丢失 生长 洗 屈服 指明 招募 成为 扔;产仔 称重 蔓延 备注 verderben(h/s) verdirbst vergisst verlierst wächst wäschst weichst weist wirbst wirst wirfst wiegst windest verdrießt verdrießt verdrossest verdrossen verdrösse verdrieß(e) 惹恼 gewachsen wüchse gewaschen wüsche gewichen gewiesen geworben wiche wiese würbe geworden würde worden geworfen gewogen gewunden würfe wöge wände 在作实义动词时第二分词为geworden,在作助动词时第二分词为worden wissen wollen wringen zeihen ziehen(h/s) zwingen weißt willst wringst zeihst ziehst zwingst *weiß will wringt zeiht zieht zwingt *wusste wollte wrang zieh zog zwang wusstest wolltest wrangst ziehst zogst zwangst gewusst gewollt geziehen gezogen wüsste wollte ziehe zöge wisse wolle wring(e) zeih(e) zieh(e) zwing(e) 知道 愿意 拧干 指控 拉,移 强迫 第一人称单数现在时是weiß 第一人称单数现在时是will gewrungen wränge 此词现已少用 gezwungen zwänge
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容