您好,欢迎来到抵帆知识网。
搜索
您的当前位置:首页2018年北大翻硕考研参考书、历年真题答案

2018年北大翻硕考研参考书、历年真题答案

来源:抵帆知识网
北京大学英语笔译MTI考研信息整理

北京大学英语笔译考研参考书、招生人数、历年分数线、报录比、复试信息1.招生人数(北大英语MTI只有英语笔译方向)

2015年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15~20人;

实际招生人数为:18人(2人为港澳台学生)接受推免人数:12人;

2016年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15人;

实际招生人数为:18人(1人为港澳台学生)接受推免人数:12人;

2017年计划招生:055101

英语笔译拟招收:30推免:13★(少推免2人)

宋宋注:北大这两年属于扩招的形式,统考的人数增加,推免人数相应的减少。学制:两年北大翻硕学费:2016年:5万/两年;2015年:8万/两年;

★前几年北大翻硕的学费相比同类院校收费要高,16年进行了调整,降至5万。

2.初试考试科目:

1、101思想政治理论(100分)

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.yumingedu.com(育明教育官网)

2、211翻译硕士英语(100分)3、357英语翻译基础(150分)4、448汉语写作与百科知识(150分)

★★★育明宋老师解析:北大英语MTI只有笔译一个方向,初试除了思想政治理论是全国统一试卷,剩下的三门专业课,都是北大自主出题,出题的整体方向都偏文学性,特别指出的是,北大英语MTI和日语的MTI的专业课汉语写作与百科知识,考的是同一张试卷,分为基础知识(100分)和专业知识(50分)两部分,满分150分.

3.初试题型分析:

一、初试题型

1、翻译硕士英语:单选、阅读理解、写作(个别院校会有完型和改错);北大的题型会有一些不同,在原有的基础上加入了排序题,排序题相对来说会有一定的难度。

2、英语翻译基础:本考试包括二个部分:词语翻译和外汉互译,总分150分;

词语翻译30分(英译汉、汉译英):15个外文术语及15个中文术语、缩略语或专有名词;段落翻译120分(英译汉、汉译英):两端段或是文章,250-350个单词或者150-250个汉字;3、汉语写作与百科知识:本考试包括二个部分:百科知识和汉语写作,总分150分;百科知识50分:名词解释或者是选择填空25个;

汉语写作100分:可分为大作文和小作文的写作,大作文(60分)体裁可以是说明文、议论文或应用文;小作文(40分)的写作一般是通知类、说明类、倡议书、会议通知、商务信函等。

4.参考书目:

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.yumingedu.com(育明教育官网)

1-《中式英语之鉴》JoanPinkham、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。2-《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。3-《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2001年,清华大学出版社。4-《非文学翻译理论与实践》罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。7-《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社。8-《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社。

★★育明宋宋老师解析参考书该怎么读才能更有效果?

(1)通读教材,先不要追求细节,但求入门;(2)研究真题,把握出题方向,最好是有答案

(3)结合教材细读,分析复习重点,琢磨该往哪个方向做笔记和思考;

(4)不断融会贯通,该记的一定要记牢,千万不要抱有侥幸心理;该理解的要理解,最好不要死记硬背,融会贯通,对于教材所讲观点能有自己的想法非常重要;

(5)除了看专业指定书目,还可以多看看所考学校老师的专著、论文;

(6)根据真题、复试题目等出题方向,找一些相关论文和好文章,记好笔记,多积累,多思考,要有自己的想法。

5.分数线:

录取分数线

2011年北大英语笔译方向录取分数线:505085903202012年北大英语笔译方向录取分数线:505090903252013年北大英语笔译方向录取分数线:50509090345

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.yumingedu.com(育明教育官网)

2014年北大英语笔译方向录取分数线:505090903302015年北大英语笔译方向录取分数线:506090903402016年北大英语笔译方向录取分数线:50559090305

育明教育宋宋老师解析:需要了解更多资讯真题讲义押题等联系宋宋球球.二七九六二零八八二四

根据历年的分数线可以看出,往年的分数线都是330-340左右,但是看到16年的分数线只有305分,可以说是历史最低分,北大是自主划线学校之一,可以根据考生的报考人数、招生人数和当年学生的整体素质等自己划定分数线,16年分数线低一是因为考试题型发生了调整变化,二是北大老师给分相对较低。对于2017年备考的考生不能以2016年做为标准,还是要以一个正常的分数330—350准备.北大毕竟是名校每年报考的人数都在递增,竞争性还是比较大的,有北大情结的考生要认真准备.

6.2016年—2015录取情况对比

2015录取分数线为:400.4

录取最高分数:3录取最低分数:344录取平均分数:366.19

2016录取分数线为:305

录取最高分数:368.5录取最低分数:305录取平均分数:332.38

7.复试与录取:

北京大学的复试形式分为笔试和面试(主要考查翻译能力及专业准备,面试时的工作语言为英语)考生的外语听力考试在复试中进行,并计入复试总成绩,复试包括笔试和面试,笔试和面试分别占差额复试总成绩的30%和70%。笔试、面试成绩其一不及格者不予录取;考生只要进入复试录取的几率就很大了。育明教育从2006年开始对于北京各大院校做专业课的辅导,包括考研复试的辅导,针对每个考生自身的基础制定考研计划,包括复试联系导师等。对于2017年备考的同学一定要认真复习,稳定情绪,争取在初试把分数提高,梦圆北大。

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.yumingedu.com(育明教育官网)

二、口译中数字的翻译

英文表达中经常会用到一些数字,如:twosandthrees,atsixesandsevens,sixthsense等等,用数字表达含义简短精练,但在将这些数字表达译成中文时,并非“英文中是几,中文就译成几”,情况恰好相反,在将这些表达翻译成中文时,常常会用到“不等值翻译”、“不译”的方法。具体说来,可分为以下三种情况。其中涉及到的一些常用说法也可供大家学习参考。

(1)等值翻译

adropintheocean沧海一粟withinastone'sthrow一步之遥killtwobirdswithonestone一箭双雕(2)不等值翻译

atsixesandsevens乱七八糟onsecondthoughts再三考虑byonesandtwos两两地,零零落落地

Twoheadsarebetterthanone.三个臭皮匠胜过诸葛亮。--Canyoucomedownalittle?--Sorry,itsonepriceforall.你能便宜一点卖吗?对不起,不二价。(3)不必译出

Onemansmeatisanothermanspoison.人各有所好。I'llloveyouthreescoreandten.我会一辈子爱你的。

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.yumingedu.com(育明教育官网)

Tentoonehehasforgottenit.很可能他已经忘了。

Hismarkinmathissecondtononeintheclass.他的数学分数在班上是名列前茅的。SheisasecondLeiFeng.她是雷锋式的人物。Ialwaysbelievemysixthsense.我总相信我的直觉。

Theparsonofficiallypronouncedthattheybecameone.牧师正式宣告他们成婚。IusedtostudyinFranceintheyearone.我早年曾在法国学习。

三、翻译专业术语汇编(英汉对照)

AbsoluteTranslation绝对翻译AbstractTranslation摘要翻译AbusiveTranslation滥译Acceptability可接受性Accuracy准确Adaptation改编Adequacy充分[性]Adjustment调整

Aesthetic-PoeticTranslation美学诗体翻译Agent经纪人

A.I.I.C国际会议口译联合会AnalogicalForm类同形式Analysis分析

Appeal-focusedTexts感染型问题本

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.yumingedu.com(育明教育官网)

AppliedTranslationStudies应用翻译研究Archaism/Archaicism古词;废词Architranseme(ATR)元译素

Area-restrictedTheoriesofTranslation关于范围的翻译理论Audio-medialTexts听觉媒介型文本Auftrag委托

AutomaticTranslation自动翻译AutonomySpectrum自立幅度Autotranslation/SelfTranslation自译

Babel,Towerof巴别塔Back-transformation逆转换BackTranslation回译

Bilateralinterpreting双边传译BilingualCorporal双语语料库Bi-text双文本BlankSpaces空位

BlankVerseTranslation无韵体翻译Borrowing借用

Calque/LoanTranslation仿造

CAT(Computer-aidedTranslation/Computer-assistedTranslation)计算机辅助翻译本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.yumingedu.com(育明教育官网)

CategoryShift范畴转换

Chuchotage耳语传译ClassShift词类转换CloseTranslation贴近翻译Coherence连贯Commission委托

CommunicationLoad传意负荷(又名InformationLoad信息负荷)

CommunicativeTranslation传意翻译;交际翻译(又名CommunicativeApproach[传意途径;交际途径])

Communityinterpreting社群传译(又名DialogueInterpreting[对话传译]、PublicServiceInterpreting[公共服务传译])Commutation对换Compensation补偿Competence能力

ComponentialAnalysis成分分析

Computer-aidedTranslation计算机辅助翻译(又名Computer-assistedTranslation;简称CAT)Concordance一致性

ComprehensiveTheory综合理论ConferenceInterpreting会议传译Consecutiveinterpreting接续传译

ConstitutiveTranslationalConventions建构性翻译常规

Content-derivativeForm派生内容的形式(又名OrganicForm[有机形式])

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.yumingedu.com(育明教育官网)

Content-focusedTexts重内容文本Contextualconsistency语境一致ControlledLanguage受控语言Conventions常规

Corpora语料[库](单数为Corpus)Correspondence对应

Correspondences,Hierarchyof对应层级CourtInterpreting法庭传译CovertTranslation隐型翻译

Cross-temporalTheoriesofTranslation跨时翻译理论Cross-temporalTranslation跨时翻译CreativeTransposition创造性转换CreativeTreason创造性叛逆CulturalApproach文化途径CulturalTranslation文化翻译CulturalTransplantation文化移植CulturalTransposition文化置换

三、翻译硕士考研资料:(全套)

(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团

李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.yumingedu.com(育明教育官网)

年各个院校翻译硕士考研规律。

翻译硕士英语真题解析---天津科技出版社出版英语翻译基础真题解析----天津科技出版社出版(二)真题集汇总:2010年翻译硕士考研真题集2011年翻译硕士考研真题集2012年翻译硕士考研真题集2013年翻译硕士考研真题集2014年翻译硕士考研真题集2015年翻译硕士考研真题集2016年翻译硕士考研真题集翻译硕士考研词汇精编-----分类汇总翻译硕士考研词汇精编-----分频汇总

育明教育考研考博专业课辅导针对考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.yumingedu.com(育明教育官网)

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.yumingedu.com(育明教育官网)

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- dfix.cn 版权所有 湘ICP备2024080961号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务