文言文翻译练习(十八)
练习一
1、且陛下春秋( )高,法令亡( )常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知。子
卿尚复谁为乎?
2、武父子亡功德( ),皆为陛下所成就( ),位列将,爵通侯,兄弟亲近......
( ),常愿肝脑涂地。
3、武曰:“自分( )已死久矣!王必欲降( )武,请毕( )今日之驩,效死于前!”
练习二
1、汉求武等,匈奴诡言( )武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具..自陈道( )。 ..
2、使者大喜,如( )惠语以让( )单于。单于视左右而惊,谢( )汉
使曰:“武等实在( )。” ..
3、单于召会武官属,前已降及物故( ),凡随武还者九人。武留匈奴凡十九岁,始以..
( )强壮出,及还,须发尽白。
练习三
1、衡少善属文( ),游于三辅,因( )入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才..
高于世,而无骄尚( )之情。 ..
2、永元中,举孝廉不行( ),连辟( )公府不就( )。时天下承平( )..
日久,自王侯以下,莫不逾侈( )。 ..
3、衡善机巧( ),尤致思( )于天文、阴阳、历算。安帝雅( )闻衡....
善术学,公车( )特征拜郎中,再迁( )为太史令。 ....
文言文翻译练习(十八)答案
练习一
1、并且皇上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有十几家,安危不可预料。你还打算
为谁守节呢?
2、我苏武父子无功劳和德行,都是皇帝成全造就的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是
皇帝的亲近之臣,常常希望为朝庭牺牲一切。 3、苏武说:“我料定自己已经是死去的人了!单于一定要让我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我
死在你的面前!”
练习二
1、汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起
去,在夜晚见到了汉使,详尽的地陈述了几年来在匈奴的情况。
2、汉使者万分高兴,按照常惠所教的话去责备单于。单于看着身边的人十分惊讶,向汉使道歉说:
“苏武等人的确还活着。”
3、单于召集苏武的部下,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。苏武被扣在匈
奴共十九年,当初在壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。
练习三
1、张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,趁机进了洛阳,在太学游览,于是通晓五经,
贯通六艺,虽然才华比一般的人高,但并不因此而骄傲自大。
2、永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,屡次被公府征召,都没有就任。此时社会长期太平无事,
从王公贵族到一般官吏,没有不过度奢侈的。
3、张衡擅长巧妙的器械制造,尤其在天文、气象和历法的推算等方面很用心思。汉安帝素常听说他
擅长术数方面的学问,命公车特地征召他,授予他郎中的官职。两次迁升为太史令。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容